Thursday, July 4, 2013

I was writing a review of the Cabinet reshuffle. But I got stuck on a few points. One of them is EPRDF's key strategist and power-broker Bereket Simon.

I was writing a review of the Cabinet reshuffle. But I got stuck on a few points. One of them is EPRDF's key strategist and power-broker Bereket Simon.

Bereket is appointed as PM adviser of Policy and Research adviser with the rank of Minister. Redwan Hussein replaced him as head of Office for Gov't Communication affairs with the rank of Minister.

It looks like Bereket is demoted since research and planning is hardly given much attention in Ethiopian organizations. But then, who would have considered "government spokesperson" a big deal if the guy wasn't Bereket?

In the absence of Meles Zenawi & with the establishment of Central Planning Commission, led by a non-EPRDF technocrat; Is Bereket becoming our planner-in-chief? (under the pretext of overseeing the Commission & providing political guidance)?
Expect this communist-sounding commission to have branches in all regions.

Leaving the Gov't Comm. Office doesn't necessarily mean Bereket won't be preparing our daily propaganda bread. Last I checked, he oversees the state and party media formally and informally. I'm not sure how fast he would/could abandon those responsibilities. Not to forget, Redwan himself is his close ally.

Oh, he is going to be attending PM Hailemariam Desalegne's daily consultation and briefing meetings too. Right?

Am I missing something here? Or, is my analysis biased because Bereket tops the list of my favorite EPRDF officials? (believe it or not, he is the most polite government employee I ever met in my life!)

I would have wished him good luck but I doubt he needs it.
His power base (and alliance) encompasses at-least 3 of the 4 EPRDF parties besides the senior military Generals.

So, what should I write about Bereket's "new appointment"? Promoted, demoted, retiring?
feeling confused.

Sunday, June 30, 2013

Oh, #Betty. You did it Again?

You slapped those who felt sympathy for you; esp. religious people who hated your act but worried for your morale and social life.

As for me, I stand by my position that it is her personal choice. I don't feel I can decide what she do with her body.
[But our media should not promote "BigBrother show" and its participants - in the interest of children and minors. Obviously, they are not role models.]

Anyways, now, two things seem certain:
1/ Betty's first act was not impulsive rather a deliberate one (though exposing her private parts could be accidental)

2/Betty's motive is to do anything to win the show and get 300,000 USD. Then, she hopes to join the class of models and celebrities where ethical rules are relaxed.

What if she doesn't win? She better have plan B.
It will be difficult for her to resume her old life.......I guess.

What a gamble? And, for what?

 She is a stupid prostitute woyane to represent Ethiopia. Woyane promot such blatant sex, though you tube blocked the content as stupid
 When I heard that she did it again, I was convinced that she just forgot the outside world and assumed that she is gonna spend the rest of her life in that "stupid" show.
I am sure life is gonna be hell for her when the show ends and when she gets back
to home, even if she wins.

Dear Betty,
I don't think you realized the magnitude of your deed. And I don't think it works (the way you assumed) in the context of our culture. I wish you in advance a quick recovery from the social and psychological trauma you are gonna face.


Nelson #Mandella may be a hero to South Africa.
But that is all.

Don't get hypnotized by western propaganda.
They adore him b/c he didn't make the whites pay for their crimes.
And, b/c he left the economic apartheid untouched.

Even in terms of political independence, South Africa's policy-making is still under the influence of white Bankers, corporations, etc.

Mandella's party, ANC, couldn't yet summon the courage to repeal the 1913 Land law. After 23 years of freedom, South Africa made only little land reform.

Perhaps, I should quote Mengistu Hailemariam's comment to a journalist a few years ago: "Africans and others struggled in favor of South Africa's independence, but no body knows what ANC is doing since then".

Well, I suspect the answer lies at those secret negotiations between Mandella and the white men in the last two years before his release from prison.

Too bad, he might die without telling us about those secret negotiations.

 We like to criticize . Mandela should not have done this and he should have done that .What retarded comments . Mandela did his best to free his country from Apartheid .do not forget , He has been in jail for 27 years .If there is other issue that he did not solve it will be our generation assignment . Whether the wester media give him large coverage or not he lived a very meaningful life ! Let's ask ourselves what are we doing ?

Do the Oromo have a voice in Ethiopia? - The Stream - Al Jazeera

Do the Oromo have a voice in Ethiopia? - The Stream - Al Jazeera


  The program was not well organized at all. It might be b.c it's daily brodcasted and the journalists don't get enough time to be well prepared on the issues. Any ways, both opposing ideas were not sufficiently presented (and ofcourse also represented). They should have invited 1) the old OLF founders who have compromised 2) at least one non-Oromo opposition polititian and 3) some one who is pro-Gov't's stand.
Yesterday the program at #AjStream on #Ethiopia #Oromo was insincere & flawed. 

I have watched that ajream show it made me sick on my stomach it is naive political strategy to deny a naked truth politics is not all about lie it is a science u may deny something as a politician to normalize things but not a lie like this
 
1/The host asked Mohammed Ademo to tell her "honestly" if OLF is responsible for any crime. Of course, he denied it.

But if she was intersted, she could have raised specific cases like Bedeno massacre that I sent them hours in advance.

2/The host didn't correct or debate Jawar Mohammed when he claimed there are tens of thousands political prisoners and of which 9/10th are Oromos.

But they had my note on their hands that quotes the US report claiming a maximum of four hundred political prisoners.

3/They let the OLF official claim "we denounce violence". But they were aware that a UN report found OLF involved in a terror plot.

4/I told them Oromo make-up about 34% of the population, but they stick to the 40% (sometimes they said half the population).

I can continue but it is a waste of time. Al-Jazeera is either utterly incompetent or more likely it has an agenda that flaws its reports on Ethiopia.

What was the point of having three guests with identical opinion?

“የተቆለፈበት ቁልፍ”

“የተቆለፈበት ቁልፍ”



“ጥቁር አንበሶች” ተብለው የሚታወቁት የአማርኛ ስነፅሁፍ አማልክት አብዛኞቹ ለዘልአለሙ አርፈዋል። ጥቂቶቹ በህይወት ቢኖሩም ከመድረክ ጠፍተዋል። ስብሃት ገብረእግዚአብሄር - በአሉ ግርማ - ፀጋዬ ገብረመድህን - መንግስቱ ለማ - ብርሃኑ ዘርይሁን - ሃዲስ አለማየሁ - አቤ ጉበኛ - ደበበ ሰይፉ - እና ሌሎችም ብዙ ብእረኞች ዛሬ ታሪክ ሆነዋል። ሲሳይ ንጉሱ - ሃይለመለኮት መዋእል - ፍቅረማርቆስ ደስታ እና ሌሎችም በርካቶች ድምፃቸው ብዙም የለም። በእውቀቱ ስዩም - ኑረዲን ኢሳ - እና ኤፍሬም ስዩም የተዳከመውን የአማርኛ ስነግጥም የቀሰቀሱ ቢሆንም፣ ከአቅማቸው በታች በመስራት ላይ መሆናቸው ያሳዝናል።

እነሆ! በቅርቡ አንድ ደራሲ ወደ መድረክ ብቅ ብሎአል - ምህረት ደበበ።

ምህረት ደበበ እንደ አንቶን ቼኾቭ በሙያው ሃኪም ነው። በአሜሪካን አገር የተማረ የአእምሮ ህክምና ስፔሺያሊስት ቢሆንም፣ ውጭ ሃገር በስደት የደረቀ መሶብ ሆኖ አልቀረም። የውስጥ ጥሪውን አዳምጦ፣ ከባህር የወጣ አሳ ላለመሆን በመጣር ላይ ስለመሆኑ በመፅሃፉ ሽፋን ላይ ተገልፆአል። ምህረት በቅርቡ ያሳተመውን “የተቆለፈበት ቁልፍ” የተባለ ልቦለድ ድርሰት አንብቤ ካበቃሁ በሁዋላ ስለመፅሃፉ አንድ ነገር ማለት እንዳለብኝ አወቅሁ። 447 ገፆችን የያዘው የምህረት ደበበ የፈጠራ ስራ ባለቤት ያጣውን የአማርኛ ስነፅሁፍ በማነቃቃት ረገድ አስተዋፅኦ ይኖረዋል።
ምህረት ደበበ በመፅሃፉ በራሱ መንገድ የኢትዮጵያን ቁልፍ ችግር ሊገልፅ የፈለገ ይመስለኛል። እንደ ምህረት ትረካ ችግሩ ያለው አእምሮአችን ላይ ነው። የግለሰቦች አእምሮ ካልተለወጠ በአገር ደረጃ ለውጥ ሊመጣ አይችልም። የተቆለፈበት እና ቁልፉ የጠፋበት አእምሮ ምን ሊሰራ ይችላል?

“ላሊበላን ማን ገነባው?” ብሎ ይጠይቃል ምህረት።

ኢትዮጵያውያን “እኛ ገነባነው” ብለው አያውቁም። “መላእክት ሰሩት” ይላሉ። “ላሊበላን የገነባሁት እኔ ነኝ” ብሎ ራሱን ማሳመን ያልቻለ ህዝብ ከቶውንም ለሌላ ፈጠራ ሊነሳሳ አይችልም። ምህረት እንዲህ ያሉ አመራማሪና አንቂ ጥያቄዎችን ማንሳት የቻለ ባለተሰጥኦ ብእረኛ ነው።

ምህረት ደበበ የገፀባህርያቱን ብሄር በተዘዋዋሪ ሳይሆን በቀጥታ እየተናገረ መዝለቁ የዘመናችን የዘር ፖሊቲካ ተፅእኖ እንዳሳደረበት ያሳያል። ዋናው ገፀባህርይ መላኩ ሃሰን የአፋርና የምንጃር ቅልቅል ነው። ፍቅረኛው ሰሎሜ ከኦሮሞ፣ ከአማራና ከትግራይ ትወለዳለች። የመላኩ ጓደኛ ማርቆስ ጉራጌ ነው። ሳራና ምንተስኖት ተጋብተው ሶስት ልጆች ወልደዋል። ሳራ ትግራይ ስትሆን፤ ምንተስኖት አማራ ነው። እነዚህ ባልና ሚስት ግን ሊግባቡ አልቻሉም። ችግራቸው ምን ይሆን? ምንተስኖት ተቃዋሚ ነው። ሳራ ገለልተኛ ብትሆንም፣ ትግሬ ስለሆነች፣ “ወያኔ ሆንሽ!” ብሎ ይጨቀጭቃታል። ሶስት ልጆች ቢወልዱም ትዳራቸው ውስጥ ፖሊቲካ ወይም ሰይጣን ገብቶባቸው ተበጣብጠዋል።
ደራሲው ተጨንቆ ይታየናል። ገፀባህርያቱን ኢትዮጵያውያን ለማድረግ መከራውን ያያል። ገፀባህርያቱ በዘር መደባለቃቸው ልጅ እያሱ ሚካኤል በጋብቻ ኢትዮጵያን አንድ ለማድረግ የሞከረበትን ስልት ያስታውሳል።
“በተቆለፈበት ቁልፍ” መፅሃፍ ላይ ተወዳጅ ካልሆኑት ገፀባህርያት አንዱ ክብሮም ይባላል። ክብሮም ኤርትራዊ መሆኑ፣ ደራሲው ወቅታዊውን ፖሊቲካ እያሰበ የገፀባርያት ድልደላ ማድረጉን ይጠቁማል። በዘመናችን የፈጠራ ስራ ድርሰት ውስጥ የገፀባህርያት የብሄር ወይም የጎሳ ሁኔታ አሳሳቢ እየሆነ መጥቶአል። ሰርቅ ዳንኤል፣ “ቆንጆዎቹ” በተባለ መፅሃፉ ለገፀባህርያቱ ሁሉ የመፅሃፍ ቅዱስ ስም በመስጠት ከዚህ ችግር ማምለጡ ትዝ ይለኛል። ጥሩ ዘዴ ነው። የዮሃንስን ወይም የራሄልን ብሄር በስማቸው ብቻ መለየት አይቻልም።

“የተቆለፈበት ቁልፍ” ከልቦለድ ድርሰትነቱ ይልቅ ወደ ፍልስፍና ያዘነብላል። ደራሲው ገፀባህርያቱን በቀጥታ መልእክቱን ለማስተላለፍ ተጠቅሞባቸዋል። ለብዙ መፅሃፍት መነሻ ሊሆኑ የሚችሉ አንኳር ጭብጦችን በየምእራፉ ማየት ይቻላል።
ሰዎች ለምን ድሃ ይሆናሉ? የሙስና አመለካከት፣ ጥላቻና ፍቅር፣ ቤተሰባዊ አለመግባባት፣ መርህ አልባነት፣ የአእምሮ ዝግመት፣ እና ሌሎችም እነዚህን የመሰሉ ጭብጦችን አንስቶ ምንጫቸውን ይቆፍራል። የመፅሃፉ ደራሲ ዶክተር ምህረት ደበበ የአእምሮ ህክምና ስፔሺያሊስት እንደመሆኑ፣ የአእምሮን ጓዳ እየበረበረ የሰው ልጆችን ባህርይ ለማወቅ ሙያውን ተጠቅሞበታል። እንዲህ ያሉ ሙያዊ ጉዳዮች በሃተታ መልክ ሲቀርቡ ተነባቢነታቸው ይቀንሳል። ምህረት ደበበ ልብ በሚያንጠለጥል ልቦለድ ድርሰት በኩል መልእክቱን ለማስተላለፍ በመመኮሩ በርግጥ ተሳክቶለታል።
ርግጥ ነው፣ “የተቆለፈበት ቁልፍ” ደካማ ጎኖችም አሉት።

እነዚህ ደካማ ጎኖች የመፅሃፉን ደረጃ ሊጎዱ መቻላቸው አይካድም። አንዳንድ ቦታ ገፀባህርያት በረጃጅሙ ሲናገሩ ያሰለቻሉ። የገፀባህርያቱ መልክና ጠባይ ጎልቶ አልወጣም። ተመሳሳይ ቃላት ይጠቀማሉ። ምህረት ደበበ በአፃፃፉ ቃላት ቆጣቢ አይደለም። በአምስት ቃላት ሊገለፅ የሚችለውን በ15 ቃላት ያብራራል። ፅሁፉ ፈጣን አይደለም። በቀጥታ ወደ ዋናው ጉዳይ አይገባም። ገፀባህርያቱ በመብዛታቸው አንዳንዶቹን በስማቸው ለመያዝ ያስቸግራል። እንዲህ ሲገጥመኝ ተመልሼ እያነበብኩ ለመረዳት ሞክሬያለሁ። መፅሃፉ ዲያሎግ ያንሰዋል። ሃተታ ይበዛዋል። ልቦለድ ድርሰት ዲያሎግ ማለት ነው። ገፀባህርያት በራሳቸው የአነጋገር ስልት ሲነጋገሩ መደመጥ መቻል አለባቸው። ከዚህ አንፃር ስንክሳር እና ምንተስኖት የተባሉት ገፀባህርያት የራሳቸውን ሰብእና መያዝ ችለዋል። መላኩና ሶሎሜ ግን በንግግራቸው መለየት እስኪያስቸግር ተመሳሳይ ጠባያትና የንግግር ስልት አላቸው። ርግጥ ነው፣ “የተቆለፈበት ቁልፍ” ከማሳየት ይልቅ መንገር ያበዛል። አንድን ገፀባህርይ አንባቢው ራሱ እንዲወደው ወይም እንዲጠላው እድሉን አይተውለትም። ደራሲው የወደዳቸውን እንድንወድለት፣ የጠላቸውን እንድንጠላ ይጫነናል። እንዲህ ያሉ ደካማ ጎኖች ቢኖሩትም፣ እነዚህ ህፀፆች ከመፅሃፉ ዋና ጭብጥና መልእክት በላይ ገዝፈው የመፅሃፉን ተነባቢነት የሚያሳጡ ግን አይደሉም። የደራሲው ዋና መልእክት ስለሚገዛን፣ የሚያነሳቸውን ጥልቅ አሳቦች ስለምናከብር ህፀፆቹ እንቅፋት አይሆኑብንም።

ምህረት ደበበ እምቅ አሳብ ያለው ደራሲ መሆኑ እውነት ነው። ብእሩ አብዮተኛ ነው። ብእሩ ዘረኛ እና አድርባይ አይደለም። ለውጥ ጠያቂ ነው ብእሩ። ከሶስት በላይ መፅሃፍ ሊወጣቸው የሚችሉ አሳቦችና ጭብጦችን በአንድ መፅሃፍ ዘርግፎልናል።

ከምስጋና ጋር እንደሚደግመን ተስፋ አደርጋለሁ።
(ከተስፋዬ ገብረአብ)
 Ethiopia over concerns about the exploitation of the tribal communities that live there.

A number of other operators continue to offer itineraries to the region
The tribes, known for their tattoos, body paint and lip plates, are a big draw for tourists to the region, but Exodus said the recent construction of a new road has had a negative impact, bringing in too many visitors.
“In the past the Omo Valley was hard to reach, and only a handful of more adventurous tourists would make the journey to visit the tribes,” said a spokesperson. “Many more people have started visiting and tourism to the region is becoming negative - rather than going for a special experience, the Omo Valley has become a place for tourists to simply gawk at the tribes who live there, without respecting their lifestyle and traditions.”
Any holidaymakers with existing bookings will be allowed to complete their trip, but no new ones will be accepted, it said.
In an article written before the recent completion of the new road – which links the southern towns of Konso and Jinka – Susie Grant, a tour guide for Exodus, said: “[The road] will bring more infrastructure to the Omo Valley - better medical and educational facilities, trading and many associated benefits - but, of course, it will mean that some of the tribal culture will be lost.”
She added: “The tribes largely welcome us but unwittingly we can sometimes behave in a culturally unsuitable way. It is important that as travellers we visit sensitive regions like this in a responsible, open-minded way.”

The Omo Valley is home to eight different tribes numbering around 200,000 people in total. A number of other operators continue to offer itineraries to the region, including Wild Frontiers and Explore. Marc Leaderman, head of group tour operations at Wild Frontiers, said he understood Exodus's decision, but said his company would continue to visit the area, offering tours that provide an "ethical" and "authentic" experience.
“The region has long been a concern,” he said. “Visitors to the Omo are often overwhelmed, and the trading of money for photographs can feel awkward. We’re running just one tour this year, and are working hard to offer something that takes visitors away from the busy villages, and that attracts tourists who are respectful.”
He admitted that a lack of regulation and growing visitor numbers meant “the tide is against us” but said pulling out entirely “would help no-one”, including the tribes who now rely on the income that tourists bring.
Justin Francis, managing director of Responsible Travel, an agent that specialises in ethical holidays, said: “Exodus has clearly given this a lot of thought and I respect their decision - many tourists and travel companies find this a difficult dilemma.
“The real question is what do the tribal communities want? This becomes complex as the communities often do not share the same opinion. Some see tourism as an intrusion from which they see little benefit, others see it as one of the only ways to earn an income and improve their lives.
“I would limit tourist numbers and consult with the communities to determine which would like tourism, and which would not, and on what terms.”
According to human rights groups, the welfare of the tribes is also threatened by the construction of the Gibe III hydroelectric dam and “land grabs” by the Ethiopian government.
Elizabeth Hunter of Survival International, which campaigns on behalf of tribal groups around the world, said: “The Ethiopian government rides roughshod over the rights of the Omo Valley tribes, and is now embarking on a disastrous programme to forcibly resettle them. The decision by Exodus to pull out of the region sends a strong message to the Ethiopian government and aid agencies that the world is watching.”


comment  So when they look at us it's natural curiosity ? When we look at them its gawping. Ethiopia was one of many countries where my family have lived.
Gawping can work both ways as my brother and I would often find out when accompanying our Father into the Highlands.
White adult Europeans were a rarity,fair skinned and blue eyed children were a spectacle that invariably invoked the curiosity of the local tribes people who would bring their children to meet the children of the Nazreene .
Thus barriers are breached and as a child you're more interested in potential playmates than political correctness.

international hunger summit in London

People queue at an emergency feeding tent during Ethiopia's famine in 2003 Photo: REX
In the first-year classroom of Shemena Godo Primary School, in Boricha, Ethiopia, three dozen children study the alphabet. On a black chalkboard, teacher Chome Muse highlights the letter B and writes the combination with each vowel. Ba, be, bi, bo, bu.
The pupils, crowded two or three to a desk, listen to the sounds. I am watching one boy in particular, Hagirso, who sits at the back of the room. He copies the letters in his tattered notebook and proudly shows me his first attempts at writing, a triumphant milestone in early childhood development.
Hagirso, though, is no child. He is 15 years old. I first met him 10 years ago during the Ethiopian famine of 2003. He was in an emergency feeding tent, on the verge of starvation and weighed just 27lb when his father carried him to the clinic. The doctors and aid workers feared he wouldn’t live.
Miraculously, Hagirso survived, but the damage of severe malnutrition had been done.
When I next saw him, five years later on the family’s small farm in the southern highlands, Hagirso had gained weight but not much height. He was then 10 years old and just over 3ft tall. He wasn’t in school.
“He isn’t able,” his father, Tesfaye Ketema, told me. “I can see from his growth he isn’t so good. He is stunted.”

Tesfaye Ketema with his 15-year-old son Hagirso, who suffered malnutrition in the Ethiopian famine of 2003.
Stunted. It is a harsh, ugly word. Often spoken in clinical, analytic terms – “standard deviations” of height and weight, “suboptimal” brain development – it is the manifestation of malnutrition: diminished physical and mental capacity. It is a word that has been heard more frequently in recent years, as the world confronts the shame and the peril of hunger in the 21st century. It is a label for some 165 million children under five years of age in the world. It has become a target; at his hunger summit at the close of the London Olympics, the Prime Minister David Cameron outlined a goal of reducing the number of stunted children worldwide by 25 million by the opening of the Rio Olympics in 2016. And it is a word that will be front and centre in the minds of those who gather at the Nutrition for Growth: Beating Hunger through Business and Science summit in London on June 8.
But just what does it mean to be stunted? It means as a teenager, struggling to keep up with six-year-old classmates, being one of the smallest in school, getting sick more often than your friends because of a weakened immune system. It means, in all likelihood, falling short of your potential, a life sentence of underachieving. This is the life of Hagirso.
''He is average despite his age,” says his teacher. He places Hagirso’s performance in the middle of the class of 56, where most of the children are younger than 10. Hagirso today stands just over 4ft tall and most days goes to school barefoot and on an empty stomach.
He and his fellow first-year primary pupils are just learning simple maths, so he is unable to comprehend the equations – volume of a circular cylinder, area of a trapezoid – written on wooden signs hanging from the trees in the schoolyard. The lessons drawn on the outside walls of the classrooms – the periodic table of elements, the human digestive system, a map of Africa – are just so much graffiti to him. Words of encouragement, leaping from other signs, are lost on him: “Try try until you get the result”; “Education is the most powerful weapon which you can use to change the world”; “A man without a plan is nothing”. Hagirso, just learning phonics, is unable to put those ambitious aphorisms into action.
“I’m always thinking that those early years really impacted his life,” his father says. “He hasn’t grown. I know at times he has trouble understanding.”
Stunting often begins in the very early months of a child’s life, particularly in the first 1,000 or so days – including the period of pregnancy – and ending with the child’s second birthday. Malnutrition then can prevent critical brain development and slow physical growth.
Hagirso’s parents are poor smallholder farmers, tending less than an acre of land. The family has rarely known a year without a hunger season, the months between harvests when the food cupboards are bare. Tesfaye acknowledges that since his son’s birth, Hagirso’s diet has lacked important micronutrients, such as vitamin A, iron and zinc. Then, when drought and famine hit in 2003, Hagirso rapidly declined. His father began selling the family’s few possessions to buy food. First he sold his ox, which pulled the plough. Then he sold the family cow, which provided milk. Then he sold the goats. With nothing left, Tesfaye carried his starving son to the emergency feeding tents.
Now, a decade later, when Hagirso should be preparing for a productive adult life, he is just starting school. He is often sick; his first attempt to begin school last year was cut short by a bout of malaria. He helps out a bit on the farm, mainly pulling weeds. His father hopes that, with an education, Hagirso will be able to “get out of this community”, get a job in a city somewhere, send some money home to help care for his family. But that’s still many years away for a teenager only beginning to read and write.
Hagirso is hardly alone in being behind. He’s not even the oldest in his class; one classmate is 16, another is 17. In Ethiopia, about 44 per cent of children under five are stunted, according to the country’s own estimation. That, according to the United Nations Children’s Fund (Unicef), adds up to more than five million children. In subSaharan Africa, about 40 per cent of children are stunted; in South Asia, 39 per cent.
The toll of stunting is profound and far-reaching, spreading like concentric rings from the individual. Not only does poorer educational performance reduce the individual’s future earnings potential in adulthood (perhaps by as much of as 25 per cent, according to some studies), it also cheats the economic growth of the family, the larger community and the nation as a whole. World Bank reports and data gathered in individual countries have estimated that widespread stunting can cut several percentage points off a nation’s GDP. This impoverishment in turn saps the potential of global trade.
And then there is the opportunity cost: who knows what a child might have contributed to society if not for stunting?
It was Hagirso who pestered his father to be allowed go to the primary school just a 10minute walk from their house. With more than 2,000 children enrolled in the school of 17 classrooms, the learning is done in shifts. One week Hagirso leaves home at 8am; the next week at noon.
“I like school,” he tells me. “I’m doing better.”
Hagirso’s determination to attend school reflects a national effort to overcome the burden of stunting. Since the 2003 famine, the government, private sector and humanitarian agencies working in the country have prioritised nutrition; the health posts proliferating throughout the countryside now specialise in mother and infant health, with an emphasis on sharing information on the 1,000 Days. The nationwide percentage of children under five who are stunted has fallen to 44 per cent from 57 per cent in 2000.
It’s progress, “but we have to accelerate,” says Tweldebrhan Hailu Abrha, the country director of Alive and Thrive, a programme which seeks to reduce chronic malnutrition.
“Otherwise, what dreams our country has of developing may not be realised. If you don’t have a fertile brain to receive training and teaching, you can’t develop economically.”
The same is true for Hagirso. His dream is to be a teacher, “a teacher who makes a lot of money,” he tells me in class while his own teacher laughs.
At least he’s made a start.
'Last Hunger Season’ by Roger Thurow (Perseus Books) is available to pre-order from Telegraph Books at £10.99 + £1.35 p&p. Call 0844 871 1514 or visit books.telegraph.co.uk
Roger Thurow’s recent reporting from Ethiopia was supported by the Pulitzer Center on Crisis Reporting

comment Needless to say, Axum in Ethiopia was a naval and trading power that ruled the region from about 400 BC into the 10th century. As proud as we should be of our past, we don’t live in the past. We are taken over by the late comers by millennia.  We know that occupy, control and exploit is your ethos. Why even talk about Africa if it is hopeless. Leave us alone, we do or die. That is what we I can't understand what the author wants to achieve in this article. Why is the issue of famine brought up as a major theme at time when the country is experiencing tremendous economic growth, where hunger and poverty is declining fast. Even worse, defamatory, racist and stupid comments by many readers are outrageous. Yes, there are still millions suffering from hunger not because of their fault. While Ethiopians must accept responsibility for the problems, the governments of the West are the root causes of most of the problems we see in Ethiopia and Africa in general. The inventors and leaders of the huge international corruption conglomerate are your governments in the west. It has long been recognised that the food aid, development assistance, NGOs, western economic advisors to African governments, etc. are strategies you use to control and exploit Africa. Assistance of the highest order Africa needs at the moment is withdrawal of all forms of assistance from the west. We are praying for the west to leave Africa alone. Africa did not need you from the beginning. Africa doesn’t need your assistance. Just leave Africa alone. That is the only thing we ask you for.
I do not agree with you commentary. It lacks professionalism and sound intellectual judgment. It is shallow. In order to write such observation and generalization you should invest your time, brain and yourself as human being. Very difficult to anybody to understand such intricate country and society. Snap shot visit is not enough to write anything.
On your rant about my country's past and present famine issue, you've called us lazy, incompetent, sexist, sexually deviant, ignorant, have I left out anything?????
From over population, corruption, sexism, racism, bad cultural practices (female circumcision), bad social habits (boonabate), prostitution, violence, disease, famine, etc.  Now, I don't need to tell you that therefore: if we eliminate poverty, which we are pushing aggressively with the help of other nations, then most of above mentioned social issues will disappear. I'm certain you agree to this because this is universal.  And by the way, you make is sound like every Ethiopian breathing soul is surviving because of you. Look at your statement: ".....tens of millions more Ethiopians expecting us to feed them? Then scores of millions; then hundreds of millions". really ? you're feeding hundreds of millions? Go back and look at the stats to how much aid is does the UK (I think that's where you are from) gives to Ethiopia. You will be surprised to learn....................And you can only speak for your country only because it's none of your business how much for example China or US gives to us because they have their own reason for helping. And by the way, you do have hundreds of thousands if not millions of people receiving some kind of assistance in the UK. Just look at the number of charities you have. But because UK is rich enough it does not need outside help.  Let me ask you this: Did the people of England woke up one day and all the sudden became more intelligent, more rich, more educated, of course not, it took hundreds of years. I guarantee you that we Ethiopians will get there too, much sooner than you think. Now in order to achieve this, do we need other nations help? of course we do. I agree with you that some aid has been more harmful than helping, which is why we are looking to end certain aid packages, instead what we need is, which we are pushing aggressively, outside investments, develop our untouched minerals (gold, oil, potash, etc) modernize our agricultural sector, which we are doing, educate our young population, which we are doing. There were 4 universities in Ethiopia twenty years ago, there are over 35 now.  
Now in order to facilitate economical growth every country needs good governance. We Ethiopians, in fact most developing nations had the unfortunate case of having brutal dictatorial governments for so long which is actually one of the main cause of poverty, therefore: they could not develop as fast as Western nations. So therefore what we need in EThiopia is free and democratic government. Our current government has done excellent job of promoting economical growth but it's not democratic enough. We need outside nations help to push this government to be more democratic. Then leave the rest to the people. It will only take one generation. we can emulate the success of east asian nations, Malaysia, Indonesia, South Korea etc.....30 years ago these countries where aid recipients. 
Ethiopia is a nation of of great history and ancient civilization. Our ancestors had created our language, our own alphabets, numbering system, our own calendar.......we had kings, queens, emperors, warriors (which had defeated the colonialists in a battle), we had intellectuals, authors, religious scholars.....It's the second nation on Earth after Armenia to accept Christianity................we just had bad luck in the last 80 years or so. But Jesus willing we will get there. Ethiopia is not all the doom and gloom you've described it as my friend.  take care!!!!
Ethiopia is twice the size of France.
Anybody who has been to Ethiopia knows that it has huge areas of consistent rainfall and great fertility. There was never any reason for  Ethiopians to go hungry. Forget what Geldof said.The fault lies, as always,  with an authoritarian centralised government in Addis Ababa.

Wednesday, June 26, 2013

የወሲብ አፈፃፀም ለጡንቻ፣ ለወገብና ለጀርባ ህመም ይዳርጋል


Health: የወሲብ አፈፃፀም ለጡንቻ፣ ለወገብና ለጀርባ ህመም ይዳርጋል
ይሸመቅቀኛል፡፡ ብዙዎች ሲናገሩ እንደምሰማው የቁም ወሲብ ለዚህ እንደሚያጋልጥ ነው፡፡ እኔ ደግሞ ይህንን ድርጊት በተደጋጋሚ ፈፅሜያለሁ የሚሉ ሰዎች  ታዲያ ችግሬ ከዚህ የመጣ ሳይሆን አይቀርም ሲሉ ማላምት ያቀርባሉ፡፡ ምክንያቱም ሌላ የጤንነት ችግር የለብኝም ሲሉ ይሞግታሉ፡፡ እውን የእግር መሸማቀቅ ከቁም ወሲብ የመጣ ነውን? መፍትሄውስ ምንድነውን? ስንል እንጠይቃለን ለተከበራችሁ ለጤና አድናጮች፤ ወሲብ በምንፈፅምበት ሰዓት ወገቤንና ጀርባዬን ያመኛል ሲሉ ሃሳብ ላላቸው ሰወዎች፡፡ በተለይም  ከኋላ ሆኖ የሚፈፅመውን የወሲብ (ፖዚሽን) ጀርባዬን ያሳምመኛል ሲሉ የችግሩን መንስኤ ለሚናገሩ ዛሬ መፍትሄ ይዘን ሬዲየናችሁ ጋር ነን፡፡ ምን ባደርግ ይሻለኛል? ህመሙ አስቸግሮኛል፤ ባለቤቴንም ማስቀየም አልፈልግም ላላችሁ ፡፡ እስቲ አንድ እንላለን እስቲ ስሙን፡፡

የዶ/ር ዓብይ ዓይናለም ለጥያቄዎች ጭብጥ ምልስ ለዘሃበሻ ጋዜጣ የሰጡትን ምልስ እንሆ ለሬዲዩ በሚመጥን አዘጋጅተነዋል፡፡ ምንም ሳንፈራ እንደ ወሲብ ባሉ ‹‹አይነኬ›› ጉዳይ ላይ በግልፅ ጠየቀን በጤና ፕሮግራም ሁሌም እናወራለን፡፡ ለችግሮቻችን ተገቢውን መፍትሄ ለማግኘት በግልፅ መጠየቅ፣ መወያየት፣ መነጋገር… ልናዳብረው የሚገባ ባህል ነውና፡፡
 እንደመነሻ ወሲብና እንቅስቃሴዎቹ ለጤና ያላቸውን ፋይዳ በመግለፅ እንጀምር፡፡
ወሲብና የጤና ፋይዳዎቹ\

ወሲብ ከፈጣሪ ለሰው ልጆች ከተሰጡ ፀጋዎች አንዱ ነው፡፡ ከአዳምና ሄዋን መፈጠር ጀምሮ ያለና ለህይወት ቀጣይነት እጅጉን አስፈላጊ ከሆነ ጠቃሚ ነገሮች አንዱ ነው፡፡ ወሲብ በአግባቡ ከተፈፀመ ዘርን ከመተካት ባለፈም አብሮነትንና የፍቅር ህይወትን በማጣፈጥ ትዳርንና ኑሮን የሚያጎለብት የህይወት ቅመም ነው፡፡
ጤናማ ወሲብ
- ራስ ምታትን ያስወግዳል፣
- ከጭንቀትና ከድብርት ይገላግላል፣
- ውፍረትን በመቀነስና ትርፍ ስብን በማቃጠል በአላስፈላጊ ውፍረት ሳቢያ የሚመጡ የጤና እክሎችን ይከላከላል፣
- ለቆዳ ውበትና ለፀጉር ዕድገት ይረዳል፣
- የዳበረ ጡንቻና ጥሩ ቅርፅ እንዲኖረን ያደርጋል፣
- አዕምሮን በማረጋጋት ሰላም እንዲሰፍን ያደርጋል፣
- ሌላም ሌላም
በእነዚህና በሌሎች ፋይዳዎቹ አዕምሯዊም ሆነ አካላዊ ጤናችንን የተሟላና የተጠበቀ ያደርጋል፡፡
ይሁንና ጥንቃቄ የጎደለውና ጤናማ ያልሆነ ወሲባዊ ተራክቦ (unsafe sex) ብዙ የጤናማ ማህበራዊ ችግሮችን ሊያስከትል እንደሚችል ግልፅና ግልፅ ነው፡፡ ስለሆነም ጠያቂያችንም ሆነ ሌሎች አንባቢዎቻችን ከወሲብ ጋር በተያያዘ ሁሉም ይህን ማስታወስ እንደሚገባው ለማስገንዘብ እንወዳለን፡፡
ስለወሲብም ሆነ የጤና ተጽዕኖዎቹ ይህን ያህል ካልኩ በቀጥታ ጥያቄዎቹን ወደ መመለስ ላምራ፡፡ ሁለቱም ጥያቄዎች በወሲብ ተራክቦ ወቅት የሚደረጉ አካላዊ እንቅስቃሴዎች ሊያስከትሉት በሚችሉት የአካል ጉዳት በመሆናቸው አያይዘን እንመልሳቸዋለን፡፡
የወሲብ እንቅስቃሴና የጡንቻ መሸማቀቅ
በወሲብ ተራክቦ ወቅት መላው የሰውነታችን ጡንቻዎች ከባድ እንቅስቃሴ ያደርጋሉ፡፡ በተለይም የዳሌ፣ የወገብ፣ የታችኛው ጀርባ ክፍል፣ የሆድ፣ የብልት፣ የእጅና የእግር ጡንቻዎች ትልቁን ድርሻ በመውሰድ ወሲባዊ እርካታን ከመፍጠርም ባሻገር ከላይ ለተገለፁት የጤና ፋይዳዎች ትልቅ አስተዋፅኦ ያበረክታል፡፡ ይሁንና ማንኛውም ፋዳ ያለውና እርካታን የሚሰጥ ነገር አንፃራዊ ጉዳይ ሊኖረውም ይችላልና የእነዚህ ጡንቻዎች መድከም ወይም መዛልም አልፎ አልፎ ድካምን፣ የህመም ስሜትን ብሎም ከበድ ያለ የጡንቻ መሸማቀቅን ሊያስከትል ይችላል፡፡ ይህም እንደየሰውና እንደየአፈፃፀሙ ይለያያል፡፡ ማለትም በተለያዩ የስፖርትም ሆነ የስራ እንቅስቃሴዎች የፈረጠሙና ጠንካራ ጤንቻዎችና ሰውነት ያለው ሰው ከመጠነኛ ጊዜያዊ ድካም ባለፈ ምንም ችግር ላይከሰትበት ይችላል፡፡ እንዲሁም የወሲቡ አፈፃፀም ሁኔታም የራሱ አስተዋፅኦ አለው፡፡ ማለትም ተራክቦው ለምን ያህል ጊዜ መቆየቱ፣ ፍቅር ሰሪዎቹ የሚጠቀሙት የተራክቦ አቅጣጫ (position)፣ የድግግሞሹ ብዛት፣ የሚያደርጉበት ቦታ፣ ሌሎች የጤና ችግሮች መኖር አለመኖራቸው ወዘተ… ለተጠቀሱት ህመሞች የሚኖራቸው አስተዋፅኦም ይለያያል፡፡ በጡንቻዎች ላይ ከፍተኛ ሚናን ሊፈጥሩ የሚችሉ የተራክቦ አይነቶች በተደጋጋሚና ለረዥም ሰዓት የሚፈፅም ሰው የጡንቻ መሸማቀቅ፣ የወገብ ህመምየጀርባ ህመምና አጠቃላይ ድካም ይበልጥ ሊሰማው ይችላል፡፡ ለዚህ ጥሩ ምሳሌ የሚሆነው የመጀመሪያው ጠያቂያችን የጠቀስከው አይነት ችግር ነው፡፡ በተደጋጋሚ የቁም ወሲባዊ ተራክቦን መፈፀምህንና እግርህን እንደሚያሸማቅቅህ በመግለፅ የሁለቱን ተዛምዶና የመፍትሄ ሀሳብ ጠይቀኸናል፡፡
ጠያቂያችን የጠቀስከው የተራክቦ አቅጣጫና አፈፃፀም ከፍተኛ የሆነ የጡንቻ ጥንካሬን የሚጠይቅና አድካሚ በመሆኑ ያለውን አይነት መሸማቀቅና ህመም ሊያስከትል ይችላል፡፡ በተለይ የፍቅር አጋርህን የመደገፍና የመሸከም ጫና ከታከለበት ተጨማሪ ኃይልና ጥንካሬን ሊጠይቅ ይችላል፡፡ በተለይም በዚህ አይነቱ የአፈፃፀም ሁኔታ ትልቁን ድርሻ የሚወስዱት የታፋና የዳሌ ጡንቻዎች የመዛል፣ የመሸማቀቅና (Muscle spasm) ‹‹ስትራፖ›› የሚባለውን አይነት የመጠዝጠዝ ህመሞች ይከሰትባቸዋል፡፡ እንዲህ አይነቱ ሁኔታ ሁሌና በሁሉም ሰው ላይ ሳይሆን እንደየሰዉና ሁኔታው ይለያያል፡፡
የጠያቂያችንም ህመም በቀጥታ ከወሲባዊ ተራክቦው ጋር የተያያዘ ነው ለማለት በቂ መረጃ ስላልሰጠኸን አስቸጋሪ ነው፡፡ ለምሳሌ ሁሉም በተራክቦው ወቅትና ያንን ተከትሎ የህመም ስሜቱ የሚከሰት ከሆነና ካለ ወሲባዊ እንቅስቃሴው የማይከሰት ከሆነ በእርግጥም መንስኤው እሱ ነው ሊባል ይችላል፡፡ ሌላው ከወሲባዊ እንቅስቃሴ ጋር ተያይዞ ሊከሰት የሚችለውና ሁለተኛዋ ጠያቂያችን ያነሳችው የወገብና የጀርባ ህመም ጥቂት ልበልና ወደ ጋራ የመፍትሄ ሀሳብ እመለሳለሁ፡፡
ወሲብና የጀርባ ህመም
ይህም በአንዳንድ ሰዎች ላይ በተለይም በሴቶች ላይ በወሲባዊ እንቅስቃሴ ሳቢያ ሊከሰቱ ከሚችሉ አንፃራዊ የወሲብ ጉዳቶች አንዱ ነው፡፡ በተለይም የሰባን የጎን፣ የወገብና የማህፀን አካባቢ ጡንቻዎችን (pelvic muscle) ይበልጥ የሚንቀሳቀሱበትን የወሲብ አቅጣጫና አፈፃጸም ለጀርባ ህመምና ለወገብ ህመም የመጋለጡን ዕድል ይጨምረዋል፡፡ በተለይም የሴቷ ለሩካቤ ስጋው ያላት ተነሳሽነትና ፍላጎት እንዲሁም አፍቃሪዎች ያንን ተገንዝበው ዘና ብለው ለጋራ እርካታ ስሜት ለስሜት ተግባብተው አብረው ወደ ፍትወተ ፈንጠዝያ (orgasm) የሚደርሱበትን ወሲባዊ መጣጣም መፍጠር መቻል አለመቻላቸው ለህመሞቹ መከሰት አለመከሰት ትልቅ ሚና አላቸው፡፡ ያ ሳይሆን ቀርቶ ፍላጎቱና ምቾቱ ሳይኖራት በማትፈልገው አቅጣጫና ሁኔታ የምታደርገው ተራክቦ ጡንቻዎቹ ይበልጥ በማኮማተር እንዲሸማቀቁና ህመም እንዲያስከትል ሊያደርጋቸው ይችላል፡፡ በመጣጣም፣ በሙሉ ፍላጎትና ዘና ባለ ሁኔታ ከሆነ ግን የጡንቻዎች መላላትና ዘና የሚያደርጉ ወሲባዊ ንጥረ ኬሚካሎች መመንጨት ስለሚኖሩ ምንም የህመም ስሜት አይኖርም፡፡ መጠነኛ ህመም ቢኖር እንኳ በደስታውና በእርካታው ይሸፈናል- አስደሳች ህመም ይሆናል ማለት ነው፡፡
የእነዚህ አለመመቸትና የህመም ስሜቶች ከላይ እንደተብራራው ከሴት ሴትና ከሁኔታ ሁኔታ ይለያያል፡፡ ለዚህ አስተዋፅኦ ከሚያደርጉ ት አንዱ የተራክቦው አቅጣጫ (position) ሲሆን ጠያቂያችን እንደ ጠቀስሺው አይነት ወንዱ ከኋላ ሆኖ የሚፈፅመው ተራክቦ ለጀርባና ለጎን ህመም የመዳረግ ዕድሉ ይጨምራል፡፡ ከላይ የተጠቀሰው ቅድ መ ሁኔታ ካልተሟላ ደግሞ ህመሙ የከፋ ሊሆን ይችላል፡፡ ጠያቂያ ችን እነዚህን ሁኔታዎች በዝርዝር ስላልገለፅሽልን ያንቺም የጀርባ ህመ ም እንደመጀመሪያው ጠያቂያችን መንስኤው ወሲባዊ ነው ለማለት ቢከብድም ከዚያ ጋር የተያያዘ ሊሆንም ይችላል፡፡ ከዚህ ማብራሪያ ተነስተሽ ነው ወይስ አይደለም ለማለት ህመሙ የሚከሰትበትን የሚብስበትን ወቅትና ሁኔታ፣ የሚያባብሱና የሚያረግቡ ሁኔታዎች ምን ምን እንደሆኑ፣ በየጊዜው እየባሰ ነው ወይስ እየቀነሰ የሚሄደው፣ ወዘተ… የሚሉትን ጥያቄዎች መመለስ ይኖርብኛል፡፡
ይህን ያልኩበት ምክንያት የጀርባ ህመም ከቀላል እስከ ከባድ የተለያዩ መንስኤዎች ስላሉት ተቻኩሎ በወሲቡ ሳቢያ ነው ማለት ሊያናጋም ይችላልና ነው፡፡ አብዛኞቹ የጀርባ ህመም መንስኤዎች ቀላልና የሚያሳስቡ ቢሆንም አንዳንድ ለከፋ የጤና ችግር ሊዳርጉ የሚችሉ መንስኤዎችም ስላሉ እንደነዚህ አይነቶቹ ላለመኖራቸው በደንብ እርግጠኛ መሆን ያስፈልጋል፡፡ ጥርጣሬው ካለም ወደ ተገቢው የህክምና ባለሙያ ዘንድ ሄዶ ማረጋገጥ ብልህነት ነው፡፡
በተለይም የጀርባ ህመም ከበድ ያለና በዕለት ተዕለት እንቅስቃሴና ስራ ላይ ተፅዕኖ የሚያሳድር ከሆነ እንዲሁም የሌሎች የፀና ህመም ጠቋሚ ምልክት ከሆነ ቶሎ ህክምና ሊያስፈልገው ይችላል፡፡ ለምሳሌ የህመሙ ሁኔታ ከጊዜው ወደ ጊዜ እየጨመረ ከሄደ፣ ከአከርካሪ ህመምና እብጠት ጋር የተያያዘ ከሆነ፣ ወደ ታፋና እግር የሚሰራጭ የመደንዘዝ ወይም የመጠዝጠዝ አይነት የነርቭ መጎዳት ምልክቶች አብረው ከተከሰቱ፣ እንደ ትኩሳት፣ ሳል፣ መክሳት የመሳሰሉ የበሽታ ምልክቶች ካሉ… ፈጥኖ ወደ ሐኪም መሄድ ያስፈልጋል፡፡
ወሲብን ተከትሎ ለሚከሰት የጡንቻ ህመም መፍትሄዎች
ህመሙ ወዲያው የማይጠፋና አሳሳቢ ከሆነ መፍትሄ ያሻዋል፡፡ ያለበለዚያ ከወሲቡ የሚገኘውን ሐሴት ሊያጠፋው ይችላል፡፡ እንደሚታወቀው ወሲብን ጣፋጭ ሊያደርጉ የሚችሉ የተለያዩ የወሲብ አፈፃፀም አቅጣጫዎች ስላሉ ከእነዚህ ውስጥ የትኛው ይሻለናል፣ ይበልጥ ምቾት የሚሰጠንስ የቱ ነው? ለህመምና ለምቾት ማጣት የሚዳርገኝ የትኛው ነው? በማለት መጠየቅና የተሻለውን መምረጥ ያስፈልጋል፡፡ ምናልባትም ይህን ለይቶ ለማወቅ የተለያዩ አቅጣጫዎችን ደጋግሞ መሞከር ያስፈልግ ይሆናል፡፡ በዚህ ሂደትም ሆነ ተራክቦው ህመም በሚያስከትልበት ጊዜ የወሲብ ተጣማሪን/የፍቅረኛ አጋርነትና ሁኔታውን ተረድቶ ማመቻቸት ትልቅ ፋይዳ አለው፡፡ እናም ስለ ሁኔታው በግልጽ ተነጋግሮ ምቾት ያለውን ተራክቦ አቅጣጫና ሁኔታን በጋራ መምረጥ ችግሩን ያቃልለዋል፡፡
ይህ ሁሉ ተሞክሮ አሁንም የጡንቻ መሸማቀቁና የጀርባ/የወገብ ህመሙ አልታገስ ካለ አንዳንድ ቀድሞ የመከላከል እርምጃዎችን ከተራክቦው በፊትና በኋላም መውሰድ ችግሩን ሊያቃልል ይችላል፡፡ ቀለል ያሉ የህመም ማስታገሻ መድኃኒቶች፣ በሙቅ ውሃ መታጠብ፣ የጡንቻ መኮማተር ካለም በበረዶ ማላላት፣ ህመም ባለበት ቦታ ለስለስ ባለ ሁኔታ መታሸት (massage)፣ የተራክቦን ቦታ ምቹና የማይቆረቁር ማድረግ፣ እና ጡንቻዎችንና ስሜትን በጥሩ ማነሳሻ (warming up) መጀመር ችግሩን ከሚቀንሱ የመፍትሄ እርምጃዎች የሚጠቀሱ ናቸው፡፡
ከዚህ ባለፈ ሁለቱ ተጣማሪዎች እስከተመቻቸው ድረስ የፈለጉትን አይነት የወሲብ አቅጣጫ በፈለጉበት ሁኔታ በመጠቀም ምቾታቸውንና ጤናቸውን ማጎልበት ይችላሉ፡፡ ታዲያ መሰረታዊ በሽታን የመከላከል ጥንቃቄዎች ሳይዘነጉ፡፡ በዚህ ሁኔታ ጤናማ ወሲባዊ እንቅስቃሴ የሚሰጠው የጤና ጥቅም በጂምናዚየም ውስጥ ከሚደረጉ ስፖርታዊ እንቅስቃሴዎች ባልተናነሰ ለጤናማ ሰውነት እንደሚጠቅም በመስኩ ጥናት ያደረጉ ባለሙያዎች ያስረዳሉ፡፡
ወድ ጠያቂዎቻችን ከሰጠኋችሁ ማብራሪያ ግንዛቤን እንዳገኛችሁ በመተማመን መልካም የፍቅር ህይወትን እየተመኘሁ ልሰናበት፡፡ ሰላም!!S

Sunday, June 23, 2013

 media consumption 


Tibetans continue to burn. This week, two monks from Taktsang Lhamo Kirti monastery, Lobsang Dawa and Konchok Woeser, set themselves on fire to protest Chinese rule. A week earlier, a young mother by the single name Chugtso self-immolated, leaving behind her husband and a three-year-old child. Well over a hundred Tibetans have sacrificed themselves in this way since 2009. Yet it's very difficult for journalists to cover the burnings, because Chinese authorities block access to the areas where they occur, and impose punishments on those who provide information to the outside world. The self-immolation a year ago of Jamphel Yeshi, however, took place in India, beyond the Chinese news blockade. National Geographic covered his story in detail:
At the time he decided to set fire to himself, Jamphel Yeshi was living in the Tibetan refugee colony of Majnu ka Tilla, on the northern outskirts of Delhi. The colony was first settled in 1963, four years after the Dalai Lama escaped to India from advancing Chinese forces. The early residents built thatched huts and made a living brewing and selling chang, a traditional Tibetan barley-and-wheat alcohol. As refugees from the roof of the world, they were unaccustomed to the heat and humidity of the low-lying plain. They had no idea how long they'd be staying but imagined they'd return home soon.
Today, about 4,000 people live in the colony, which has been overtaken by the city: A busy thoroughfare runs alongside it, and Indian neighborhoods have grown up nearby. New construction in the colony is illegal, yet ragged workers continue to dig foundations, carrying rubble and dirt in handwoven baskets balanced on their heads and dumping their contents on the nearby banks of the Yamuna River. They navigate a warren of multistory buildings, a shambolic jumble of several hundred homes with colored prayer flags fluttering from the rooftops. The alleyways, many just wide enough for two pedestrians to pass, are populated by crimson-robed monks and nuns, mangy dogs and barefoot kids, activists and drifters, petty merchants, and beggars with missing or mangled limbs who offer a broad smile and warm thanks for receiving the equivalent of 20 cents. A Tibetan far from home can enjoy familiar scents and tastes here: salty butter tea, steamed dumplings, Tibetan bread and biscuits. (Learn about Tibetan traditions under Chinese Rule.)
Jamphel Yeshi—Jashi to his friends—lived with four other Tibetan men in a one-room, windowless apartment they rented for the equivalent of $90 a month. The entrance to the room is through a tiny kitchen area, which is separated from the sleeping quarters by a threadbare curtain in a Mickey Mouse and Donald Duck motif. Jashi's mattress still lies on the floor in a corner, below posters of the Dalai Lama and other senior lamas. His mattress and four others form a U-shape around the perimeter of the room, which is illuminated by three fluorescent tubes. A thin cabinet still holds many of Jashi's books, including several well-thumbed collections on Buddhism, Tibetan politics, and history. During the day, the men would store their personal belongings in two tiny alcoves. Jashi's small nylon suitcase remains where it was when he was alive, holding most of what he owned, including three ID cards, two plastic pens, two rosaries, four cotton sweaters, four pairs of pants, a vest, a scarf, a green and a red string, and a small Tibetan flag. (Related: "Buddha Rising, Buddhism in the West.")
On the night before he set himself on fire, Jashi was in a cheerful mood. Two friends were visiting from the town of Dharamsala, home of the Dalai Lama and seat of the Tibetan government in exile, about 300 miles from Majnu ka Tilla. It was Lobsang Jinpa's turn to cook that evening, but he had become distracted at a cybercafé. Jashi called Jinpa on his mobile phone and ribbed him: "Have you forgotten that you have to make dinner? You've become very popular in Dharamsala; maybe you're too big too cook for us now!" Jinpa rushed back; by the time he arrived Jashi had already washed and cut the vegetables. (Learn about the Dalai Lama in Dharamsala.)
Jinpa cooked thenthuk, a traditional Tibetan dish of noodles, vegetables, and mutton. "No one said it was tasty, but everyone ate it," recalls Jinpa, a former political prisoner who escaped Tibet in 2011. "Jashi ate very well." The seven young men who gathered that evening talked about the upcoming visit by Chinese premier Hu Jintao and about a protest that was to take place the following day in downtown Delhi against Chinese rule. At one point, Jashi took off his shirt and flexed his muscles, showing off the dragon tattoos on his arms and joking about his physique.
As he often did, Jashi woke early the next morning, before any of his roommates. He first went to the Buddhist temple in Majnu ka Tilla to help serve tea to people attending prayers. Then he returned to the room, where he picked up a small backpack and a large Tibetan flag. He neatly folded his blanket and propped a book by the Dalai Lama and another on Tibetan history on top, so the arrangement resembled an altar. He roused his cousin, Tsering Lobgyal, to tell him he was leaving his mobile phone at home to recharge. If anyone called, Lobgyal should answer it. Then he went to board one of five buses taking protestors to the rally.
As Jashi passed again through the temple square, a friend asked why he was dressed in long sleeves and carrying a pack—it was too hot for that. Another joked about the large flag billowing off his back. "Superman!" the friend yelled as Jashi trotted past. Boarding the bus, Jashi met yet another friend and neighbor, Kelsang Dolma, who was going to the rally with her two-year-old son. Everyone had been talking about an unprecedented series of self-immolations in Tibet since March 2011 and wondering if Tibetans might set fire to themselves at the Delhi protest. Dolma patted the pack on Jashi's back and joked, "Is this your petrol? Don't set it on fire!"
Jashi smiled.
Looking back, Jashi's friends see signs of what was to come. In 2008, he had vowed to set himself on fire and had even purchased a bottle of fuel. His cousins and friends persuaded him to cancel his plan, insisting that he could do much more for the Tibetan cause if he continued to live.
Dolma now recalls signs from the day Jashi self-immolated. On the crowded bus, he was holding a nearly empty bottle of cola and gave it to Dolma's son to finish off. Then Dolma tried to fling the plastic bottle out the window—common practice in India—but Jashi stopped her. She thought he was being conscientious. That's the way he was: earnest, devoted to doing the right thing, always volunteering and counseling others on what should or shouldn't be done. In retrospect, she wonders if he needed the bottle to fill with gasoline. Jashi also realized on the bus that he didn't have his wallet and asked to borrow 200 rupees from Dolma, whom he affectionately called "sister." She didn't have change, so gave him 500 rupees, which he reluctantly accepted.
Did he use the money to buy gasoline to fill the bottle? At the time, Dolma had no suspicions: Jashi was upbeat, smiling, and playing with her young son. "At another point during the ride, I opened a bus window to get some air," Dolma recalls. "He said, 'Wow,' and he smiled and opened his arms to the coolness of the air ... I think now that he knew he was feeling that for the last time. But at that moment, I only thought it was a bit strange."
The bus stopped a couple of miles from the demonstration site so the protestors could draw attention to the Tibetan cause by marching through the city. Organizers handed out bottles of water to the marchers, many of whom wore yellow pinnies and badges with a bloody hand superimposed next to the face of Hu Jintao. Jashi told Dolma he needed to buy something for a friend, and they parted company. Video taken a little later contains a brief glimpse of Jashi, alone near the back of the procession, smiling and chanting slogans.
By the time the parade reached Jantar Mantar—a street where Indian protests take place daily—as many as 3,000 Tibetans had massed together. They were led by three horsemen dressed in traditional outfits from the three regions of Tibet. Indian demonstrations were taking place to the right and left—a clamor of noise and sweat, flapping flags, and waving banners. The heat was intense, over 90ºF. Dolma and others sought bits of shade under nearby neem trees.
Jashi slipped away through a gate and down a short driveway to an old sandstone building housing the All India Freedom Fighters' Organization and other offices. Under a sign reading "Mehta and Padamsey Surveyors Private Limited, International Loss Adjusters," he poured the gasoline over himself. It ran down his shoulders, over his clothes, and into his shoes. Then he put a flame to it.
Jashi ran about 20 strides, stumbled and fell under a giant Banyan tree. He was still inside the gated compound and wanted to get to the crowd of protestors outside. He pulled himself up and ran again, this time for 50 to 60 strides, through the gate and into the mass of people, who made way for the human fireball. He was baring his teeth in what could have been a broad smile—or an expression of excruciating pain.

Picture of a funeral pyre for Jamphel Yeshi
A memorial service in Dharamsala, India, for Jamphel Yeshi. (See more pictures.)
Photograph by Dar Yasin, AP

Jinpa was among the many friends who were there that day. He saw the flaming man and then recognized Jashi's face. He yelled out his name.
Pandemonium: Wails, screams, people frantically shaking water from their plastic bottles onto the flames. An elderly policeman tried to beat out the fire with his hat. A friend of Jashi's, Sonam Tseten, began whipping at the fire with his backpack. But then Tseten realized that his mobile phone was in the pack and that the weight of it might be hurting his friend. So he tossed the pack aside and pulled off his shirt. "When I hit the upper side of his body with my shirt, the lower side burned more," Tseten recalls. "When I hit the lower side, the upper side burned more."
Above all of the cries and shouts, several witnesses later recalled most distinctly the roar of the fire: foh-foh-foh.
The first Tibetan to self-immolate in the modern era did so in the same location during a 1998 hunger strike. Just as Jashi would, Thupten Ngodup initially survived the inferno. The Dalai Lama paid him a visit at Ram Manohar Lohia hospital a day later. Ngodup tried to sit up to receive His Holiness but was gently encouraged not to. The Dalai Lama whispered through the gauze wrapped around Ngodup's head. According to an account the former gave to Columbia University scholar Robert Thurman, he said, "Do not pass over with hatred for the Chinese in your heart. You are brave and you made your statement, but let not your motive be hatred." The patient indicated that he understood.
"This is violence, even if it is self-inflicted," the Dalai Lama told Thurman. "The same energy that can cause someone to do this to himself is very close to the energy that enables someone to kill others in fury and outrage."
Ngodup's fiery protest was an isolated incident. More than a decade later, in February 2009, another Tibetan self-immolated, then another followed two years later in March 2011. Since then, the numbers have soared: More than 80 Tibetans have torched themselves, one of the biggest waves of self-immolation in modern history. The overwhelming majority of self-immolations, carried out by monks, nuns, and increasingly by lay people, have occurred inside Tibet.
During this wave of immolations, the Dalai Lama has remained mostly silent, except to say that he must remain "neutral" on the protests. "If I say something negative, then the family members of those people feel very sad," he told a reporter for The Hindu newspaper in July. "They sacrificed their own life. It is not easy. So I do not want to create some kind of impression that this is wrong."
The Dalai Lama is widely revered by Tibetans, who regard him as the reincarnation of the Buddha of Compassion. But his "middle-way approach" to China—calling for autonomy for Tibet, not independence, and often opposing even the most benign protest actions against Chinese rule—hasn't produced results. China now refuses even to meet with Tibetan envoys. Two longtime Tibetan negotiators have quit in frustration, and the situation only seems to worsen. Han Chinese continue to migrate into traditional Tibetan areas, and repression of Tibetan religious institutions deepens. Security cameras are installed in monasteries. Portraits of the Dalai Lama are gouged out. Nomads are forcibly settled, and the Tibetan language is marginalized. (Related story:"Tibetans: Moving Forward, Holding On")
"Every other leader looks after his own country properly even if it means going to war," fumes a Tibetan scholar in Dharamsala who did not want to be quoted by name. "Here we talk about world peace, about taking care of the whole world. What about taking care of our own country? Our leaders are more concerned about how to present themselves to the rest of the world-peace-loving and kind. If you care about your own country, you have to do everything for it: kill, cheat, lie, steal."
That is a very extreme view among Tibetans. But it gives voice to a much wider frustration. Young Tibetans, in particular, want to act. Among the majority who still cherish non-violence but lack the otherworldly patience of His Holiness, options are limited. So a nun, standing stock still on a road in Tibet last November, becomes a human torch, flames leaping from her head toward the sky. "We need freedom," yells a passerby, recorded in an amateur video that also captures a woman gently tossing a khata—a silk white scarf, offered in blessing—toward the flames. In another herky-jerky video secreted out of Tibet, a monk named Tsewang Norbu burns in front of a shop on a busy road. Some people gather around the charred and smoking body even as frightened Chinese hurry by without stopping; bicycles and cars pass, honking to move on quickly, as if worried they might get caught up in a security scandal. (Photo: Nun Colony in North-East Tibet.)
Both the nun and the monk were from Jashi's home area, Tawu. He himself had escaped Tibet in 2006. He had taped a photo of the monk on the door of his little bookshelf. He had seen the videos. He had watched them most recently a few days before his own self-immolation. They were shown on a screen in the temple square of Majnu ka Tilla—to inspire local residents to attend the upcoming protest. Jashi's friend Sangye Dorji, the caretaker of a small monastery that overlooks the cramped square, was with him. "I was very emotional and depressed," Dorji recalls. "Jamphel Yashi said only that they were very patriotic people." He also had some advice for his friend: "If any Tibetan self-immolates, we should just let him burn," Jashi said. "That person has made a decision to die.'"
Dorji never made it to the protest, but other friends did. Each acted instinctively. Jinpa, the former political prisoner who served 26 months for filming and distributing video of anti-regime protests in China, tried to push the crowd back. Jinpa recalls that at one point, as everyone was throwing water at the burning man, Jashi yelled out "Agh!"—as if to complain about the effort to douse the flames. "Let the journalists take photos!" Jinpa shouted.
"I was not at all hoping he would be alive with the amount of fire that was engulfing him," Jinpa told me a few months later. "The police just wanted to take the body away quickly. Two police grabbed my waist to pull me back. I resisted and pulled back toward the burning body."
Other friends thought Jashi might survive. The smell of burning was intense—like roasted meat, one friend recalled—but Jashi's face was still recognizable. By the time the flames were out, however, his clothes had burned away, except for the shirt collar around his neck and the elastic bands of his pants and underwear. His skin was hard and crinkly, "like touching a basketball, but very hot," says Tseten. "There was no softness at all." Strangely, Jashi's dragon tattoos appeared more vibrant than ever.
Tseten and several other friends eventually lifted Jashi into the back of a white police jeep. They placed him on one bench, and four of the men sat in a row on the bench opposite, holding him in place so he wouldn't fall off as they sped around corners with the siren blaring. One of the men had painted his face in Tibetan colors, and now sweat, tears, and splashed water that had been thrown frantically toward the flames were all causing the paint to run down his cheeks.
Jashi arrived at Ram Manohar Lohia hospital at 12:45 p.m. and was officially admitted at 1:19. As his friends delivered him through the doorway, Jashi spoke the last sentence any of them would hear from him: "Why did you bring me to the hospital?"
Speaking those few words must have taken enormous effort. Doctors would soon discover that his insides were scorched, probably because he had inhaled toxic fumes and flames. Burns covered over 98 percent of his outer body. He was given antibiotics, painkillers, and oxygen, and doctors eventually performed a tracheotomy. At one point, the sister of one of Tibet's highest reincarnate lamas—the Karmapa, head of the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism—arrived to deliver a "precious pill," blessed by the high lama himself, to provide spiritual comfort and even healing for a man's soul. A monk whispered a prayer into Jashi's ear.
Jinpa wasn't thinking about spiritual matters. He had shed tears like everyone else, but he wasn't particularly sentimental. He knew that his friend had set himself on fire to make a statement—to awaken the world to Tibet's plight. He didn't want the sacrifice to be wasted.
He was also functioning on almost no sleep. While his friend had been preparing for his final act, Jinpa—who sports a gold earring and a goatee—had been at a party until dawn. Now his mind was racing. "Who has a key to the room?" he asked Lobgyal, Jashi's cousin. "Don't give the key to anyone. He might have left something." Then Jinpa's phone rang: Indian detectives were poking around the neighborhood, a friend told him, and wanted to get into the room. Minutes later, Jinpa got a call from an officer in the criminal investigation department who wanted to know who had a key to the room. Jinpa professed ignorance and switched off his phone.
As the sun was going down, Jinpa and others made their way back to the apartment from the hospital. The detectives had left. Two men served as lookouts in the alley while Jinpa and Lobgyal rifled through Jashi's meager belongings. Inside a red cloth sack that also held his IDs and other documents, they found a handwritten letter in Tibetan. It began with a call for the return of the Dalai Lama to Tibet then spoke about the need for loyalty, "the life-soul of a people," and about freedom: "Without freedom, six million Tibetans are like a butter lamp in the wind, without direction."
"At a time when we are making our final move toward our goal—if you have money, it is the time to spend it; if you are educated it is the time to produce results; if you have control over your life, I think the time has come to sacrifice your life."
The letter ended with a demand for the "people of the world" to "stand up for Tibet." Jashi had written two copies, both on lined white school paper.
When one of Jashi's former teachers in Dharamsala first read the letter—which by then had been typed and printed for wider distribution—he was skeptical that Jashi had written it. Jashi had arrived from Tibet as a young man with little education, and his written Tibetan was mediocre. His parents were rural middle class, and Jashi himself was classified as a "farmer/nomad" in the database of the exiled Tibetan government. He had lived in eastern Tibet, in a large house in the traditional Tibetan style, with a satellite dish on the roof and prayer flags flying from the chimney. Cows, yaks, and sheep were housed on the first floor, and the family occupied the upper level. They tended apple orchards and planted potatoes, barley, wheat, and other crops.
Jashi got his education informally, studying an hour or two a day with monks in a nearby monastery. They taught him how to read religious texts but not much more. He worked for an elderly monk in the village, etching Buddhist mantras on stones to be placed on hilltops. He was a good swimmer, and in the winter, he and his friends fashioned small ice sleds out of wood boards and metal rods. They would curl the rods around the wood so they would serve as blades, and then they'd push themselves across icy ponds until their knuckles turned raw.
As he became a young adult, Jashi became politically aware. He told friends that at least once he had ridden his bicycle late at night into the town of Tawu, roughly six miles away, to post political flyers on walls in the predawn darkness. In 2003, he was caught trying to escape Tibet, and later he apparently made some connections or got some tips about how to tap into the Tibetan underground while he served several months in multiple Chinese prisons.
In 2006, Jashi escaped successfully, taking a young neighbor along with him. They made their way first to a safe house in Lhasa, then hooked up with a guide who escorted them on the start of a monthlong trek. One guide handed off to another and then to another, through winds and snow, across plains and mountains, along the skirt of Mount Everest and into Nepal. They hid by day and hiked by night, surviving on a diet of dried yak meat and tsampa, a dough of roasted barley flour mixed with water. A few in the 15-person party suffered snow blindness, others horrific headaches; sometimes they had to pause for a day to allow someone to recover. Jashi had blisters that oozed puss. But they made it to Nepal and eventually to Dharamsala, where every newcomer gets an audience with the Dalai Lama, and everyone gets free schooling. Jashi cried when the Dalai Lama blessed him, touching his head. He couldn't get a word out.
He entered a special school in Dharamsala for Tibetan newcomers aged 18 to 34. Former teachers and staff describe him as responsible and caring—the kind of young man who stayed late in the cafeteria to help the cook clean up. He loved to read and was obsessed with Tibetan history and culture, but he was an unimaginative student. In his essays and even his diary entries, he would often echo boilerplate talking points he had read elsewhere. "I scolded him: You're not the Dalai Lama, full of wisdom and advice," recalls Chogo Dorjee, who taught Jashi the Tibetan language. He was also a poor speller.
That is why another teacher, who goes by the single name Dhondup, suspected that Jashi didn't write his last letter: The spelling in the typed version was correct. Later, however, Dhondup saw the original handwritten copy. It had six spelling mistakes and a missing word in the first four sentences. "I was reassured it was Jashi who wrote it."
Jashi also left behind—unpublicized until now—two other very short pieces of prose. One is a sentimental paean to his mother. He expresses his unwavering affection for her: "Even in my dreams, I see her often ... No one can separate our love."
The second piece is entitled, "A Boy Without Direction."
"The moment I was born from my beloved mother's womb, I was without basic human rights, freedom to think, and was born under foreign domination. Because of this, I had to part ways with my country and come into exile in India. The place that I live now is a small room in Delhi, where I spend my days and nights. When I get up in the morning and look towards the east, tears roll down, uncontrollable ... These are not empty words like water vapor."
Jashi died in Ram Manotar Lohia Hospital, 43 hours after he had been admitted. No one ever survives with 98 percent burns. Even his friends, who had been hopeful early on because his face was familiar, lost hope when his head swelled beyond all recognition.
In the months since his death—and a massive outpouring of support and grief at his memorial service in Dharamsala—a monk who had recently escaped from Jashi's home area relayed information on how the death was received there. The Voice of America and Radio Free Asia had broadcasted the news of Jashi's demise, he says, so it was known right away. That night, many neighbors paid their respects to Jashi's family. The monks of the monastery were forbidden to do so but conducted their own private prayer service the following evening. When Chinese authorities heard about the service, they called the abbot in for questioning.
A neighbor later told the monk that he was with Jashi's mother a few days after her son's immolation. She was cooking on a traditional stove, stoked with firewood, and accidentally touched the hot surface, burning her finger. She sobbed and through her tears muttered, "Imagine how much pain my son felt."
In the neighborhood of Majnu ka Tilla, there's still hope that Jashi's sacrifice will mean something and also dread that it won't. A fruit seller in Tunisia self-immolated in 2010, and that one event set off a cascade of change throughout the Middle East. Nothing like that has happened in Tibet. The world hardly notices when another young man or woman goes up in flames. Some young activists are talking darkly of another possible phase, of how thin the line is between killing yourself and killing your enemies. "The older generation is 90 percent religious and 10 percent nationalistic; they want to spread happiness and make the world a better place," says Tenzin Wangchuk, the 38-year-old president of the Delhi chapter of the Tibetan Youth Congress. "But the younger generation is not a bunch of Buddhas. We are Buddhists but not Buddhas. If you kill evil, we don't think that's bad. We need actions ... One day, who knows? We may raise our issue by bombing ourselves, and if you are going to die, maybe it's better to take some enemies along with you."
That is the fear of older Tibetans who have worked for decades to find a negotiated solution. "The only reason the Tibetans are so committed to nonviolence is purely because of the influence of the Dalai Lama," says Lodi Gyari, who served as chief negotiator with China until his resignation early this year because there was no hope for a return to talks anytime soon. "I have also told the Chinese this. It's a very thin line. One day, somebody may say, 'I've had enough, it's meaningless for me, but I'm not going to go alone ... I'm going to take a couple of Chinese guys with me.' That can happen any day."
Jashi's roommates in Majnu ka Tilla live much as they did before. Two small posters of their deceased friend, "the hero Jamphel Yeshi," are pasted to the white walls. But the adrenaline rush is over. The men try to pick up odd jobs when they can, but as Tibetan refugees they're not eligible for salaried employment. In the midday heat, several crash on their mattresses, waiting for the sun to go down.
On one occasion when Jinpa visited from Dharamsala, in the months after Jashi's passing, he made the same grim joke as he had in the past when his friend was still alive: "Here I am again with these guys who don't get any girls, don't have jobs—useless men just waiting around to die!" This time, one of his friends perked up. "Are you coming to encourage another one of us to self-immolate?" he said. "Now it's my turn ... But don't worry, I'll prepare everything properly before I go!" It was supposed to be funny but had a different effect. Among Tibetans, nobody really knows who might be the next to burn.






 
There are other places on planet earth which require a lot more humanities than Tibet where a loud minority is wanting more and more rights and privileges.
watch CNN to see where these real desperate people are.


Does Dalai Lama condemn or prevent from Self-immolation? Never!
Those splittists are interested in burning in public place, showing to media, and the world. It's politic trick.
I dont understand them. We chinese han takes Tibetan as family memeber.
1 child policy is not for tibetan. They can have more babies.
tibetan students go to college, lower than us, 50 scores.
tuition lower than us too. It's unfair to our Han chinese. I protest to gov rule too!

Self immolation is an extremely destructive way to make a statement and much better than hurting others to make their point like Al-Qaeda! History means nothing if Tibetans are a majority and they have been taken over by some Govt that ruled there 50 or a hundred years ago. The problem there is NOT if the Chinese take care of them; it is 'Freedom'. If they do not have the right to chose who makes their govt then they are Not a free nation!
 http://www.telegraph.co.uk/news/picturegalleries/worldnews/9167886/Tibetan-exile-sets-himself-on-fire-at-anti-China-protest-in-New-Delhi.html
 http://edition.cnn.com/2013/02/13/world/asia/nepal-tibetan-self-immolation

 http://www.savetibet.org/resources/fact-sheets/self-immolations-by-tibetans/
 http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-21439609